Господинов след наградата "Букър": Иска ми се това да ни даде кураж

6

„Честит празник! Честито чудо на езика! Имах щастието да произнеса тези думи на български снощи на връчването на „Букър“ в сърцето на Лондон! В навечерието на най-хубавия празник!“, това коментира в профила си във Facebook писателят Георги Господинов. 

Неговият роман „Времеубежище“, преведен от български от Анджела Родел, спечели тазгодишната международна награда „Букър“.

Георги Господинов спечели литературния „Оскар” – наградата „Букър”

Написах тази книга с трийсетте букви на кирилица.

Благодаря на всички, които вярваха в нея! Благодаря на читателите си, с които сме заедно от години. Беше и е дълъг път. Благодаря на писателите преди мен, от които съм се учил! На българските писатели за всичко изстрадано и написано.

За радостта, която видях в България след обявяването на наградата снощи.

Радостта заради книга е чиста радост. Благодаря ви! Възможно е! Иска ми се това да отвори вратата към българската култура и да ни даде кураж„, завършва поста си Господинов.

Романът „Времеубежище“ на писателя Георги Господинов спечели международна награда „Букър“ (СНИМКИ/ВИДЕО)

Голям успех: „Времеубежище“ на Георги Господинов влезе в краткия списък с номинации за „Букър“

Източник: vesti.bg